Махамритьюнджая Мантра 108 скачать mp3
Лучшая мантра Господу Шиве для избавления от ментальных беспокойств и физиологических недугов. Это маха-мантра, и для ее повторения не нужно соблюдать особых правил. Мантра увеличивает процветание и дает склонность к духовности. Вы можете даже просто включать этот аудиофайл у себя дома, или в плеере, и очень быстро ощутите благотворный эффект.
Начальные биджа-мантры в этой версии:
ОМ САХ ДЖУМ ХАУМ
ОМ ХАУМ ДЖУМ САХ
Ом Трйамбакам яджамахе
Сугандхим пушти вардханам
урварукамива бандханан
мритйор мокшийа ма амритат
Я почитаю Трехглазого Господа Шиву,
Благоухающего, дающего процветание.
Как освобождается созревший огурец от привязанности к стеблю,
Пусть Он освободит меня от смерти для бессмертия
Скачать Махамритьюнджая мантру 108 (53 минуты)
Скачать ПОЛНУЮ версию мантры в лучшем качестве
Статья написана для vedica.ruОбратная активная ссылка обязательна
Комментарии
спасибо за такой БОГАТЫЙ сайт!!! Нашла много того, о чем думала и "страдала", главное все доступно и понятно для непосвященного, но интересующегося человека. С низким поклоном, София.
Рады быть полезны миру!
Спасибо за мантры.
А можно где-то взять слова этой мантры, что бы повторять? Как она правильно произносится?
ОМ траямбакам яджамахэ
Сугандхим пушти вардханам
Урварукамива бандханан
Мритьор мукшия ма амритат
Перевод:
Я почитаю Трехглазого Господа Шиву,
благоухающего, дающего процветание.
Пусть Он освободит меня от смерти для бессмертия,
как освобождается созревший огурец от привязанности к стеблю.
Перевод по словам:
Три – три
Амбака – глаз
Траямбакам – Трехглазому (Шиве)
Яджамахэ – я поклоняюсь, приношу жертву
Сугандхим – благоухающему, то есть обладающему всеми благородными качествами
Пушти – питание, процветание
Вардханам – увеличивающему, приумножающему
Урварукам – огурец
Ива – как, подобно
Бандханан – от связи, привязанности
Мритьор – от смерти
Мукшия – освободи
Ма – не
Амритат – от бессмертия
Добрый день! Внесу еще несколько комментариев и еще один перевод для этой мантры.
Эта Маха-мритйунджайа мантра — из Риг-Веды (7-я Книга или Мандала, 59 Глава)
ТРиЙАМБАККАМ Трйа значит три, Амбакам значит глаза (О Трех глазый). Это три глаза или источника просвещения — Тримурти или три первичных божества, а именно: Брахма, Вишну и Шива и три АМБА (также означающих Мать или Шакти), — Сарасвати, Лакшми и Гоури. Таким образом этим словом мы ссылаемся на Бога как Всеведущего (Брахма), Вездесущего (Вишну) и Всемогущего (Шива). Это есть мудрость Брихаспати
ЙАДЖАМАХЕ (Хвала тебе)
СУГАНДХИМ (Излучаюший аромат) относится к Его аромату ( знания, присутствия и силы, т.е. три аспекта) как наилучшему и всегда распространяющемуся вокруг. Аромат имеет отношение к наслаждению, которое мы получаем от знания, виденья или ощущения Его добродетельных деяний.
ПУШТИВАРДХАНАМ: (тот кто поддерживает весь мир) Пушан — относится к — Он, хранитель этого мира и в этом смысле, Он — Отец всего. Пушан — также внутренний побудитель всего знания и, таким образом, Савитур или Солнце, и также символизирует Брахму Всеведущего Создателя. В этом смысле Он также Отец (Родитель) всего.
УРВААРУКАМЕВА: смертельно больной человек
УРВА значит большой и мощный, или чрезвычайно. ААРООКАМ значит болезнь. Таким образом УРВАРООКА () означает чрезвычайную или сильнейшую болезнь (Болезни — также трех типов, — вызваны влиянием (негативным) трех Гун, и есть — незнание (Авидйа и т.п.), ложность (Асат и пр; например, хотя Вишну — везде, мы не воспринимаем Его, управляемые нашим зрением и другими чувствами) и слабости (Шадрипу или шесть слабостей суть ограниченность этого физического тела, в отличие от средоточия всех сил Шивы).
БАНДАНААН (рабство или принужденое склонение) значит связанный. Таким образом, читая с УРВААРОКАМИВА, это означает «Я связан чрезвычайными и подавляющими болезнями».
МРИТЙУРМУКШЕЙА (даруй бессмертие) значит высвобождение от смерти (как преждевременной смерти в этом физическом мире, так и от повторяющегося цикла смертей из-за перерождения) для Мокши (Нирвана или конечное освобождение от цикла перерождений).
МА меня
АМРИТААТ (бессмертие) означает «дай мне, пожалуйста, Амритам (нектар бессмертия)». Читая с предшествующим словами это значит, что мы вымаливаем Амрит, чтобы освободиться от смерти, несущей болезни (страдания), а также цикла перерождения.
Очень ценный и подробный комментарий!
Прошу прощения, а не случится ли от этих мантр чё-нибудь с головой вместо благотворного эффекта?
С уважением, Александр.
конечно может случиться "чё-нибудь" и с головой, особенно если не понимать философии, смысла и не иметь цели повторения.